Comments > The Officer's Daughter

My name is Magdalena and I'm 33 years polish woman. I'm sorry for my english that is not perfect but I've already finished to read yor book - "The Officer's Daugter (in polish language) and I love it.I know the story of my country very well but your book touched me and moved me to tears. I only want to say thank you for this book.

February 11, 2010 | Unregistered CommenterMagdalena

Yes, it is very good cover, also translation, in my opinion is very good. One more think I want to say that for me this book was very "Slavic", very "polish". I mean there was some kind of "spirit" very familiar for me and for this - congratulations.

February 13, 2010 | Unregistered CommenterMagdalena

I must agree with Magdalena, it's hard to belive that the Autor is not Polish! Great admiration! I had finished reading "The Officer's Daughter" a few days ago and I'm still under it's impression. For a long time I did't read such good story. Thank you Zina! And one bashful question.. maybe there is any possibilty for continuation?

October 2, 2010 | Unregistered CommenterAgnieszka

Thank you Agnieszka. I am really glad The Officer's Daughter made an impression on you. Did you read it as Corka Oficera or in English? I think (I gather) the translation is good - but I can't tell.

October 6, 2010 | Registered CommenterZina Rohan

I read "Córka Oficera", and Yes - the translation is excellent. I am waiting for next addictive story. Best regards.

October 9, 2010 | Unregistered CommenterAgnieszka